Tag Archives: multilingualism

An illegal translation

Via a recent Failblog post, our attention is drawn to a very bizarre sign in Czech:
What is most puzzling about this sign is that it is not an example of what we’ve seen in the past, a translation error: Zákaz tlumočení does indeed mean “translating [interpreting] prohibited”. Apparently, and without explanation, the sign’s injunction doesn’t [...]

Bilingualism FAIL.

Is it futile to blog a phenomenon already noted by BoingBoing and Language Log? Probably, but does it matter?
As reported by the BBC, Swansea council neglected one of the basic principles of multilingual publishing: employ competent proofreaders for each of the languages you’re publishing in. Even if you have an in-house translation service, as is [...]